تئاتر یونسکو تئاتری شاعرانه با دغدغده انتقال تجربهی بودن است که در «کرگدن» بار دیگر در ادبیات و اینبار به زبان خود مقوله مسخ را بیان میکند.
از نمایشنامه «کرگدن» به عنوان نگین تئاتر دنیا در تمام اعصار و مهمترین نمایشنامه قرن بیستم یاد میشود. این اثر توسط نویسنده مشهور «جلال آل احمد» به فارسی ترجمه شده است. آثار «اوژن یونسکو» اغلب توسط هنرمندان و نویسندگان بهنام ایرانی مانند «داریوش مهرجویی» «جلال آل احمد» و «پری صابری» به فارسی ترجمه شده است.
«کرگدن» نمایشنامه در سه پرده و دو مجلس است که در شهر کوچکی در فرانسه روایت میشود. کرگدن شدن فاجعهی اصلی این نمایشنامه است و البته که هراسناک. کرگدنها به این شهر حجوم میآورند و کرگدن شدن مثل یک بیماری به تمامی اهالی شهر سرایت میکند. تمام اهالی جز شخصیت اصلی نمایشنامه «برنژه»، که مردی است که، از شدت احساساتی بودن مالیخولیایی مینماید، بیبندوبار است، عقلگرا نیست بلکه حالگراست؛ اما بسیار باهوش است و از آن بیشتر بیدار و هشیار.
«اوژن یونسکو» در سعی دارد اصالت درونی انسان در تقابل با بیهویتی که در جامعهی مدرن شاهد آن هستیم را به چالش بکشد.
رمان دلبر من باش PDF (اثر ماه پنهان)
رمان نبض عاشقی الناز محمدی PDF
رمان عشق سخت pdf دیبا – عاشقانه
رمان راز شاهزاده شهر جادو بدون سانسور
دانلود رمان عشق بی رحم جلد 1 و 2 و 3
رمان برج زهرمار و دختر شیطون بلا
لينک مستقيم دانلود رمان اسطوره
ازدواج موفق Successful Marriage چگونه شکل می گیرد؟
دانلود رمان جورچین به قلم کلثوم حسینی
دیدگاه خود را ثبت کنید