زبان کره ای 한글말
- + اطلاعات عمومی + کاربردی و آموزشی
- 15 تیر 1402
- پارسا شاياني
- 0 دیدگاه
- 548 بازدید
- 3 دقیقه
زبان کره ای 한글말
زبان کره ای بیش از 80 میلیون نفر گویشور در شبه جزیره کره و میلیون ها نفر دیگر در سراسر جهان دارد. با توجه به افزایش محبوبیت فرهنگ کره ای، تعداد افرادی که کره ای را به عنوان یک زبان جدید یاد می گیرند، رو به افزایش است. زبان کره ای با استفاده از الفبای ویژه ای به نام Hangeul (한글) نوشته می شود، که در زبان انگلیسی "خط عالی" ترجمه می شود. هانگول به عنوان یکی از علمی ترین و کارآمدترین سیستم های نوشتاری در جهان شناخته می شود.
قبل از 1446
قبل از اختراع هانگول، زبان کره ای با استفاده از حروف چینی نوشته می شد که در زبان کره ای هانجا (한자) نامیده می شود، و فقط طبقات نخبه و کسانی که توانایی پرداخت هزینه تحصیل را داشتند می توانستند آن را یاد بگیرند. نوشتن کره ای با حروف چینی به معنای حفظ هزاران هزار کاراکتر و تلاش برای کنار هم قرار دادن آنها برای اعمال به زبان کره ای بود. صداها و ساختار دستوری زبان کره ای بسیار متفاوت از زبان چینی است، بنابراین نوشتن با استفاده از Hanja بسیار ناکارآمد بود.
1446
در طول سلسله چوسون (1910-1392)، چهارمین پادشاه، سجونگ کبیر، اعلام کرد که استفاده از هانجا برای نوشتن، زبان کره ای را تحقیر می کند. او می خواست که همه مردمش قادر به خواندن و نوشتن باشند نه فقط کسانی که در طبقات اجتماعی بالاتر هستند. پادشاه سجونگ مصمم بود که سیستم نوشتاری جدیدی ارائه دهد که یادگیری آن برای افراد عادی به اندازه کافی آسان باشد و بتواند صداهای گفتار انسان را به دقت به تصویر بکشد. او و کمیته ای از دانشمندان تصمیم گرفتند تا این کار را انجام دهند و نتیجه، یک الفبای 28 حرفی بود که اکنون به نام هانگول شناخته می شود. سیستم نوشتاری جدید به طور رسمی در 9 اکتبر 1446 (میلادی) در سندی به نام 훈민정음(هون مین جئونگ ایوم) به معنای "صداهای مناسب برای آموزش مردم" اعلام شد.
9 اکتبر در حال حاضر یک تعطیلات رسمی ملی در کره است و به عنوان한글날 یا "روز هانگول" شناخته می شود.
پس از اعلام رسمی و عمومی هانگول توسط، پادشاه سجونگ کبیر، با مقاومت هایی روبرو شد و بلافاصله به سیستم رسمی نگارش تبدیل نشد. بسیاری از محققان بودند که با سیستم نوشتاری جدید مخالفت کردند زیرا می ترسیدند که این سیستم روابط با چین را تیره کند و این که با اصول خاص نئوکنفوسیوس در تضاد است. این به هانگول شهرت بدی داد و یکی از دلایلی است که سیستم نوشتاری جدید در ابتدا به طور کلی پذیرفته نشد.
1894
با گذشت زمان، هانگول به طور گسترده در سراسر شبه جزیره کره مورد استفاده قرار گرفت، اما هنوز به دلیل عدم آموزش عمومی توسط اکثر مردم استفاده نمی شد. با وجود این، اولین روزنامه خصوصی که فقط به هانگول و انگلیسی نوشته می شد در سال 1886 چاپ شد. منابع رسانه ای دیگر نیز به زودی دنباله رو آن شدند، و اگرچه تعداد کمی از شخصیت های هانجا هنوز مورد استفاده قرار می گرفتند، اما تعداد آنها مانند قبل نبود. تقریباً یک دهه بعد در سال 1894 اعلام شد که هانگول قرار است برای اسناد رسمی استفاده شود و استفاده از Hanja به عنوان یک وسیله توضیحی ثانویه باشد. با این گامهای بزرگ برای محبوبتر کردن هانگول در کره، به نظر میرسید که رویای پادشاه سجونگ در مورد توانایی خواندن و نوشتن همه در یک سفر موفق است.
1945-1910
در طول دوره استعمار ژاپن در کره، که از سال 1910 تا 1945 طول کشید، زبان ژاپنی زبان رسمی شد. به منظور حفظ غرور کره ای و هویت فرهنگی در دوره استعمار ژاپن، در اوایل دهه 1910، هانگول توسط محققان زبان کره ای "هانگول" نامیده شد و در یک مجله کره ای به نام Dongnip Sinmun (독립신문) منتشر شد. علاوه بر این، در طول استعمار، کره ای ها برای زنده نگه داشتن زبان کره ای، از طریق برنامه های رادیویی به زبان کره ای و آموزش هانگول و زبان کره ای در خانه می جنگیدند. متأسفانه در سال 1938 استفاده از هانگول و زبان کره ای در عموم و مدارس به طور کامل ممنوع شد و اندکی بعد در سال 1941 کلیه نشریات به زبان کره ای ممنوع شد.
1945
پس از آزاد شدن کره از ژاپن در سال 1945، تمایل کره به استقلال و هویت فرهنگی قوی تر از همیشه بود. در آن زمان، بسیاری از روشنفکران و محققان ایده استفاده دقیق از 순한글 (sun Hangeul) یا "کره ای خالص" را در همه متون برای کمک به ایجاد هویت و استقلال مطرح کردند. در سال 1988، یک شرکت روزنامه کاملاً جدید به نام روزنامه Hangyeore(한 겨레신문) اولین شماره خود را تنها با استفاده از هانگول منتشر کرد. سایر شرکت های روزنامه به آهستگی اما مطمئن، راه هانگیو ری را دنبال کردند. امروزه می توانید تقریباً هر نوع نشریه چاپی را در کره از مجلات گرفته تا کتاب ها، روزنامه ها تا کمیک ها با استفاده از هانگول پیدا کنید.
هانگول علیرغم سختی های پذیرش و زنده ماندن از استعمار ژاپن، قوی ایستاد و پیروز شد، درست مانند روح کره ای. این سیستم نوشتن آسان و کاربردی که سجونگ بزرگ آن را توسعه داد تا مردمش بتوانند بخوانند و پیام های خود را به صورت نوشتاری بیان کنند، در سراسر کره و سراسر جهان از استفاده گسترده ای برخوردار است. هانگول به عنوان یکی از بزرگترین دستاوردهای فکری تمام دوران در نظر گرفته می شود.